Those foreign shores and foreign rolling billows…
Вот холм лесистый,
над которым часто
Я сиживал недвижим и глядел
На озеро, воспоминая с грустью
Иные берега, иные волны.
An oak tree greening by the ocean;
A golden chain about it wound:
Whereon a learned cat, in motion
Both day and night, will walk around;
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Pure phantom in enchanting light.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
That which passes will be dear.
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Vocabulary
Verbs
to plunge into smth — погрузиться во ч-л
to embrace smth — охватывать ч-л
to overlook smth — выходить окнами на ч-л
Nouns
itinerary — маршрут
ancestor — предок
aspect — внешний вид
exile — ссылка
stroll — прогулка
oak — дуб
reminiscence — напоминание
linden — липаAdjectives
solo — в одиночку
sunlit — освещенный солнцем
evanescent — мимолетный
restrained — сдержанный